livellosegreto.it is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Livello Segreto è il social etico che ha rispetto di te e del tuo tempo.

Administered by:

Server stats:

1.2K
active users

#翻譯

0 posts0 participants0 posts today
綠豆 Green Bean Media<p><a href="https://mastodon.hongkongers.net/tags/%E7%A0%B4%E5%9C%9F" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>破土</span></a>| 翻譯當鄙視,如何避免自取其辱 | 薯伯伯 | 光合作用</p><p>📖全文: IG Story 連結</p><p>▌節錄</p><p>朋友時常笑問:「唔知你個腦記埋啲乜嘢。」意指我經常記得一些細枝末節。其中一個印象深刻,卻無關痛癢的片段,是 2006 年電視節目《殘酷一叮》,一名參賽者表演後,當時評判陳小春聽不懂對方的英語,需由另一評判黃子華代為翻譯。參賽者以英語表示自己從事協助新移民的工作,包括「mainland people」。</p><p>陳小春一聽英文,不明所以,頓時語塞,黃子華幫手傳譯:「社會服務啊,幫助好多移民啊。」豈料陳小春提高聲線反問:「英文唔好唔得㗎?你咁樣鄙視我?」黃子華淡然回應:「向你解釋即係鄙視你,問你攞貼士即係打劫你?」引來全場大笑。學識修養不在於英語水平,而是邏輯分析能力,高下立見。</p><p>▌【Pazu薯伯伯簡介】<br>「薯伯伯為最早一批在網上連載遊記的香港人,多年來足迹遍佈歐、亞多國,在喜馬拉雅山麓、東南亞、南亞等地區生活。著有《風轉...<br><a href="https://mastodon.hongkongers.net/tags/%E7%BF%BB%E8%AD%AF" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>翻譯</span></a> <a href="https://mastodon.hongkongers.net/tags/%E6%96%87%E5%8C%96" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>文化</span></a> <a href="https://mastodon.hongkongers.net/tags/%E8%AA%9E%E8%A8%80" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>語言</span></a> <a href="https://mastodon.hongkongers.net/tags/%E7%A4%BE%E6%9C%83" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>社會</span></a> <br><a href="https://www.instagram.com/p/DHVbrOwKgwh/" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://www.</span><span class="">instagram.com/p/DHVbrOwKgwh/</span><span class="invisible"></span></a></p>
OmegaT Official<p>OmegaT 6.0: A Feature-Packed Major Update<br> <br>The <a href="https://floss.social/tags/OmegaT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>OmegaT</span></a> Project announces the release of OmegaT 6.0 - the latest version of its free computer-aided translation (CAT) tool designed for professionals.</p><p><a href="https://sourceforge.net/p/omegat/news/2023/06/omegat-60-a-feature-packed-major-update/" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">sourceforge.net/p/omegat/news/</span><span class="invisible">2023/06/omegat-60-a-feature-packed-major-update/</span></a></p><p><a href="https://floss.social/tags/translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>translation</span></a> <a href="https://floss.social/tags/traducci%C3%B3n" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>traducción</span></a> <a href="https://floss.social/tags/traduction" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>traduction</span></a> <a href="https://floss.social/tags/traduzione" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>traduzione</span></a> <a href="https://floss.social/tags/%C3%BCbersetzung" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>übersetzung</span></a> <a href="https://floss.social/tags/tradu%C3%A7%C3%A3o" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>tradução</span></a> <a href="https://floss.social/tags/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>перевод</span></a> <a href="https://floss.social/tags/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D0%B4" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>переклад</span></a> <a href="https://floss.social/tags/t%C5%82umaczenie" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>tłumaczenie</span></a> <a href="https://floss.social/tags/%E7%BF%BB%E8%A8%B3" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>翻訳</span></a> <a href="https://floss.social/tags/%E7%BF%BB%E8%AD%AF" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>翻譯</span></a> ... <a href="https://floss.social/tags/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D8%A9" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ترجمة</span></a></p>