This will be a thread transcribing and translating the Ming-era spiritual/self-help book #菜根譚 Caìgēntán, a collection of 360 phrases, verses, and aphorisms by 洪應明 Hong Yingming. I am using the edition with Korean translation and commentary by Buddhist monk, classical scholar, poet, and independence activist 한용운 Han Yong-un. The plan is to practice #Chinese typing in #Bopomo and also bulk up my knowledge of Classical characters & grammar. It's going to be a LONG thread if I get it going long enough, so every post will be tagged #Caigentan for easy filtering and you can also mute the whole thread.
EDIT: I made a wiki page where all the translations will be added as I go. https://wiki.writeout.ink/ljwrites/translation/caigentan/start